"Todo indivíduo tem direito à liberdade de opinião e de expressão, o que implica o direito de não ser inquietado pelas suas opiniões e o de procurar, receber e difundir, sem consideração de fronteiras, informações e idéias por qualquer meio de expressão."
quarta-feira, novembro 29, 2006
Errro de Português
Retrato de Oswald de Andrade. Tarsila do Amaral 1922
E esse despir teria sido deveras complicado, já que, naquela época, o enfarpelamento na Europa era grande moda. Mas teria sido bonito, se não lermos só por ler e lermos lendo, o significado contido.
bem que suou e lutou Vieira e os comfrades jesuítas no Brasil pelo Índio e contra os abusos que eles foram vítimas...
imensamente mais felizes e completos que os europeus, valeu pelo menos a estes (portugueses) não terem sido tão sacanas e cruéis como castelhanos, mesmo ali ao lado, nem tão exploradores e sistemáticos com os ingleses e americanos bem mais para norte...
Ainda bem que este blog também contribui para que se aprenda algo de novo. Fico imensamente feliz e as tuas palavras dão-me sempre um grande incentivo a continuar. Obrigada. Bjos!
Eu pessoalmente gosto imenso do Oswald de Andrade, modernista brasileiro, que também tem romances interessantes principalmente pela qualidade da sua escrita cinematográfica. Gostei deste poema por ser pequeno e muito rico de significado. Abraços!
Felizmente sempre houve uns portugueses bem intencionados para atenuar o carácter predador que todos os colonialismos sempre comportaram (e ainda comportam!) Infelizmente em África não fomos tão suaves e também noutros sítios onde ofereceram resistência. Mas sem dúvida que houve outros bem piores que nós, que dizimavam para nem ter que negociar (e ainda os há!): A globalização: eis uma nova forma de colonização e de exploração cuja bíblia é o capital financeiro! Abraço!
Não conhecia este autor. Já aumentei a minha cultura. É por isso que gosto tanto dos blogs, todos os dias aprendo coisas novas.
ResponderEliminarBeijos.
E esse despir teria sido deveras complicado, já que, naquela época, o enfarpelamento na Europa era grande moda. Mas teria sido bonito, se não lermos só por ler e lermos lendo, o significado contido.
ResponderEliminarMuito bom.
Grande abraço.
bem que suou e lutou Vieira e os comfrades jesuítas no Brasil pelo Índio e contra os abusos que eles foram vítimas...
ResponderEliminarimensamente mais felizes e completos que os europeus, valeu pelo menos a estes (portugueses) não terem sido tão sacanas e cruéis como castelhanos, mesmo ali ao lado, nem tão exploradores e sistemáticos com os ingleses e americanos bem mais para norte...
Outsider
ResponderEliminarAinda bem que este blog também contribui para que se aprenda algo de novo. Fico imensamente feliz e as tuas palavras dão-me sempre um grande incentivo a continuar. Obrigada.
Bjos!
Piresf.
ResponderEliminarEu pessoalmente gosto imenso do Oswald de Andrade, modernista brasileiro, que também tem romances interessantes principalmente pela qualidade da sua escrita cinematográfica. Gostei deste poema por ser pequeno e muito rico de significado.
Abraços!
Rui Martins
ResponderEliminarFelizmente sempre houve uns portugueses bem intencionados para atenuar o carácter predador que todos os colonialismos sempre comportaram (e ainda comportam!)
Infelizmente em África não fomos tão suaves e também noutros sítios onde ofereceram resistência. Mas sem dúvida que houve outros bem piores que nós, que dizimavam para nem ter que negociar (e ainda os há!): A globalização: eis uma nova forma de colonização e de exploração cuja bíblia é o capital financeiro!
Abraço!